«Мы не хотим предавать наши корни»

Елизавета Филатова, управляющий отдела коммерческого развития и основатель Американской ассоциации русских женщин, в сегодняшнем интервью рассказала о межличностных отношениях в США, о правилах поведения на работе, а также о страхах американских мужчин.

Profile: Елизавета Филатова, управляющий отдела коммерческого развития и основатель Американской ассоциации русских женщин, Нью-Йорк.

— Когда и почему вы решили уехать в другую страну?

— Впервые я приехала в США в 2006 году в рамках международного студенческого обмена. Тогда я изучала отношения России и США. И я приехала в США с определенной установкой, я подмечала много социальных и внутренних особенностей страны для своих профессиональных целей. Я прожила шесть месяцев в Штатах, затем вернулась. А буквально через год моя жизнь резко изменилась. И так я снова оказалась в США.

Вообще это не была моя первая поездка за границу. Я родилась в Эстонии, тогда это была республикой СССР. А после распада Советского Союза моя семья решила остаться в Прибалтике. Но после окончания школы, я решила перебраться в Санкт-Петербург. Там я поступила в университет и нашла работу. Я планировала остаться в России. Тогда передо мной стоял выбор – Москва или Санкт-Петербург.

У меня не было желания эмигрировать. А потом я просто отдалась обстоятельствам, которые предложила мне судьба. И я счастлива, так как я многому научилась в США. В личностном и профессиональном плане США меня многому научили.

— В чем разница между США и Россией?

— Моя жизнь целиком изменилась, развернулась на 180 градусов. С социальной точки зрения, у России и США разный подход к здравоохранению, у людей разные ценности. Мои родственники также сильно изменились.

Когда я переехала в США и нашла первую работу, то действительно была удивлена тому, что люди идут на работу с улыбкой на лице, они всегда счастливы. В России все совсем не так. В России, если у тебя какая-то проблема, то непременно все об этом узнают.

В США же я была удивлена такому позитивному отношению к вещам. Я помню, на работе висел постер с надписью «Вы пришли на работу. Улыбнитесь! Оставьте свои проблемы дома». С одной стороны это хорошо, с другой плохо. Ведь когда в США тебя спрашивают «как дела», то ты на автомате отвечаешь «хорошо». И как результат, в итоге многие принимают антидепрессанты.

Рабочий климат в США другой. Здесь все сотрудники равны и не важно, какую должность они занимают. Здесь нет деления на начальника и подчиненного, из-за этого нет боязни перед руководством. США это страна возможностей. Здесь можно самому себя сделать. Но при этом нельзя лениться, необходимо усердно работать, и я знаю, о чем говорю.

Я до сих пор удивляюсь отсутствию культурного отношения друг к другу. Я была шокирована, когда молодые люди не уступают места пожилым в общественном транспорте. И я до сих пор удивляюсь инфантильности местных мужчин. Мужчины в Америке боятся помогать, так как боятся быть уличенными в сексуальном домогательстве. Однажды из супермаркета я вышла с ужасно тяжелыми пакетами. Я заметила мужчину, который не решался мне помочь, хотя по нему было видно, что он хочет помочь, но боялся. В конце концов, я сама попросила его помочь мне с сумками.

Не могу сказать, что в США у людей нет душевности, все зависит от конкретного человека. Здесь я нашла действительно хороших друзей. В России межличностная атмосфера несколько другая. Она сформировалась благодаря истории и культуре страны. В России своя особая теплота и доброжелательность. В США социальная жизнь больше похожа на деловые отношения.

— Были ли какие-то барьеры или даже страхи при переезде в США?

— Конечно, я столкнулась с некоторыми трудностями. В жизни ничего не дается легко. Были некоторые языковые барьеры. Всю жизнь я считала, что очень хорошо знаю английский язык. Но когда я переехала, то поняла, что ничего не понимаю. Люди говорили с акцентом и на сленге. Также были недопонимания, связанные с разным менталитетом. Ведь, эмиграция похожа на новую жизнь, заново приходится учиться оплачивать счета, искать работу.

— Скучаете по родине?

— Жизнь в США лишь усиливает мою связь с Россией. У меня много деловых связей с Россией, русские коллеги, друзья. Я рада, что смогла не утратить эту связь. Наоборот, у меня произошла переоценка ценностей, особенно в межличностном плане. Здесь в США, мне больше всего не хватает той русской душевной доброты.

Поэтому я рада, что смогла сохранить сильную связь с Россией. Я стараюсь следовать русским культурным традициям. Не хочу терять связь с моей страной. Я думаю, что всех эмигрантов можно разделить на две категории. Тех, кто желает интегрироваться в новую культуру и не поддерживать связь с родиной, и тех, кто наоборот, поддерживает связь с родиной. Естественно, жизнь в другой стране подразумевает соблюдение всех традиций новой страны.

Мы должны быть социально открыты, мы должны знать и соблюдать законы. Но с другой стороны, мы не хотим предавать наши корни.

— Какой совет вы бы дали русскому, который планирует переехать в США?

— Не стоит ничего бояться. Необходимо четко поставить перед собой цель и идти к ее достижению. Необходимо знать законы и уважать обычаи общества, которое приняло тебя. Не стоит бояться браться за любую работу, но при этом не стоит забывать о собственном чувстве достоинства, а также забывать о своих корнях. Все это поможет вам двигаться вперед обдуманно и положительными взглядами на жизнь.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оцените статью
Пермский Комсомолец
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: